Apprenants de deuxième langue et alphabétisation multiculturelle en classe

Enseigner l'alphabétisation aux apprenants de deuxième langue d'âge élémentaire nécessite une approche réfléchie et culturellement sensible qui reconnaît les origines linguistiques diverses, les expériences et les besoins des élèves. Voici un aperçu de quelques mentalités efficaces pour enseigner l'alphabétisation aux apprenants de deuxième langue au niveau élémentaire: Instruction culturellement pertinente et linguistiquement réactive: Reconnaître et … Continue reading Apprenants de deuxième langue et alphabétisation multiculturelle en classe

Second Language Learners and Multicultural Literacy in the Classroom

Teaching literacy to elementary age second language learners requires a thoughtful and culturally responsive approach that acknowledges students' diverse linguistic backgrounds, experiences, and needs. Here's a breakdown of some effective mindsets for teaching literacy to second language learners at the elementary level: Culturally Relevant and Linguistically Responsive Instruction: Recognize and value the cultural and linguistic … Continue reading Second Language Learners and Multicultural Literacy in the Classroom

Insegnare l’alfabetizzazione ai non udenti come istruzione culturalmente responsiva

Insegnare l'alfabetizzazione ai bambini con problemi uditivi o sordità richiede un approccio completo e inclusivo che riconosca le esigenze comunicative e le preferenze di ciascuno studente. Ecco alcuni punti di vista per insegnare l'alfabetizzazione ai bambini con problemi uditivi o sordità: Approccio bilingue-biculturale: Abbracciare un approccio bilingue-biculturale che valorizzi sia la Lingua dei Segni (ad … Continue reading Insegnare l’alfabetizzazione ai non udenti come istruzione culturalmente responsiva

Enseñanza de la Alfabetización a Personas con Dificultades Auditivas como Instrucción Culturalmente Receptiva

Enseñar alfabetización a niños con discapacidades auditivas o sordera requiere un enfoque integral e inclusivo que reconozca las necesidades y preferencias de comunicación únicas de cada estudiante. Aquí hay algunas perspectivas para enseñar alfabetización a niños con discapacidades auditivas o sordera: Enfoque Bilingüe-Bicultural: Adoptar un enfoque bilingüe-bicultural que valore tanto la Lengua de Señas (por … Continue reading Enseñanza de la Alfabetización a Personas con Dificultades Auditivas como Instrucción Culturalmente Receptiva

Enseigner l’alphabétisation aux enfants ayant des difficultés auditives comme instruction culturellement adaptée

Enseigner l'alphabétisation aux enfants ayant des troubles de l'audition ou une surdité nécessite une approche globale et inclusive qui reconnaît les besoins de communication uniques et les préférences de chaque élève. Voici quelques perspectives pour enseigner l'alphabétisation aux enfants ayant des troubles de l'audition ou une surdité: Approche bilingue-biculturelle: Adoptez une approche bilingue-biculturelle qui valorise … Continue reading Enseigner l’alphabétisation aux enfants ayant des difficultés auditives comme instruction culturellement adaptée

Teaching Literacy to the Hearing Challenged as Culturally Responsive Instruction

Teaching literacy to children with hearing impairments or deafness requires a comprehensive and inclusive approach that recognizes the unique communication needs and preferences of each student. Here are a few perspectives for teaching literacy to children with hearing impairments or deafness: Bilingual-Bicultural Approach: Embrace a bilingual-bicultural approach that values both Sign Language (eg. ASL or … Continue reading Teaching Literacy to the Hearing Challenged as Culturally Responsive Instruction

Teacher, Tutor, Lifelong Learner – A Reflection on my Philosophy

It's amazing how much I am able to sit back and reflect on things when I'm not in the classroom... Thank goodness for holiday breaks, they really allow me to see how much energy I give my students every day and why I have so little brain power left at the end of the day. … Continue reading Teacher, Tutor, Lifelong Learner – A Reflection on my Philosophy

Why complete my certification for Teaching English as a Foreign Language (TEFL)?

I can authentically say that I continually develop & increase my skills to become the best teacher I can. Every new course, seminar, certificate, and/or diploma helpmeet me combat my self-described imposter syndrome. This last giant volley of learning has served to do much more... it has given me multi-perspective revisions of what I have … Continue reading Why complete my certification for Teaching English as a Foreign Language (TEFL)?

How Indigenizing the curricula can lead to a more inclusive classroom

Note: This is the term paper for my EDUC 454 (Summer 2020): a class about the inclusive classroom and culturally responsive curricula. I have made every effort to correctly include my references for any future study you wish to make on this subject. You will note a tie-in with the term paper posted yesterday Titled: … Continue reading How Indigenizing the curricula can lead to a more inclusive classroom

My Take on “50 Years of Canadian Multiculturalism”

I had no conscious definition for Multiculturalism prior to reading the Fleras chapter: 50 Years of Canadian Multiculturalism. I accepted a vague idea that Canada was a cultural mosaic without fully understanding what that meant. My formative experiences of living in the Greater Montreal Area had led me to accept ethnic neighbourhoods as places I … Continue reading My Take on “50 Years of Canadian Multiculturalism”